Finding Comrades Among our Ancestors — New-Old Compositions in Yiddish
Note: Pre-event activities begin at 6:30PM
Join our artist-in-residence and special guests for an evening exploring new musical compositions drawn from the archives of leftist Yiddish poetry of the 20th Century and of Yiddish women’s and gender-expansive-people’s prayer traditions.
Preshow event activities include:
Maia Brown (she/her) is a visual artist, Yiddish musician, writer, translator, and educator. Brown has a background in oral history and fine art, including a Watson Fellowship to study storytelling and advocacy in South Africa and the North of Ireland. She received her Master of Fine Arts in Interdisciplinary Arts at Goddard College. She is a dedicated student and teacher of her own tradition as well as the many ways people have reached out to each other across communities. You can read more about Maia’s residency in her blog posts: Scratching the Surface and Seeking a Song.
Stefanie Brendler is a Seattle-based multi-instrumentalist, composer, visual artist, translator, storyteller, and union stagehand. The founder of Seattle’s premier klezmer brass band Shpilkis, Stefanie is also a member of the Yiddish folk-punk band Brivele. Despite the constant toil under capitalism, heteropatriarchy, and nationalism, Stefanie’s artistry reflects the joys of life as a queer Jew.
Brivele, a Seattle-based ensemble, blends Yiddish song, anti-fascist and labor balladry, folk-punk, and contemporary protest themes into powerful vocal harmony. Meaning “little letter” in Yiddish, Brivele symbolizes the journey songs undertake, crossing borders and time, carrying tales of love, resistance, and resilience. Rooted in the Yiddish anti-fascist tradition, their repertoire merges satire, remembrance, and political commentary, echoing the voices of ancestors in today’s struggles. With an irreverent spirit, Brivele proudly embraces Diaspora heritage, singing in Yiddish as a testament to the enduring relevance of our mixed-up, impure Yidishkayt.
Faith Jones is a librarian, translator, and researcher of Yiddish culture in Vancouver. She is a member of the Digital Yiddish Theatre Project, which brings primary source material and accessible inquiry to the public sphere. Her book of translations of Shira Gorshman’s stories, Meant to Be and Other Stories, was recently released by White Goat Press. She is a co-translator of The Acrobat (Tebot Bach, 2014), a selection of the poetry of Celia Dropkin, and she created supertitles for the National Yiddish Theatre Folksbiene’s production of Kadya Molodowsky’s genre-defying, futuristic play “Ale fentster tsu der zun” (All Windows Face the Sun). Her research on Yiddish language activism in Winnipeg and Vancouver has been published in scholarly journals. Her essay “How to Suppress Yiddish Women’s Writing” responds to the current state of scholarly denial of the rich, complex history of women’s literary culture.
Noam Lerman (they.he.zi) is a story-collector, musician, restorative justice circle keeper, nature and shabbes lover, writer, grief worker, amulet maker, and Hebrew Scribe. They facilitate Der Tkhines Proyekt, which provides experimental and songful workshops that give life to Yiddish spontaneous supplications that were/are composed and prayed by women, trans, and gender-expansive people. They have been a chaplain for students, elders, incarcerated youth, and recently incarcerated fathers. They seek to follow in a long lineage of practitioners committed to reparations, land back, and a world liberated from prisons and borders.
About Town Hall Residencies
Every year, Town Hall selects exceptional local artists and scholars for paid residencies where they engage with Town Hall programs and collaborate with our programming team to develop original events for the community. Read more about our residency program here.
Presented by Town Hall Seattle.
Donkeysaddle Projects
Palestine Grassroots Distribution Project is a small grassroots humanitarian project, growing out of urgent needs experienced by families that Donkeysaddle Projects connected to through their documentation in Gaza.
Dunya Productions
Dunya Productions creates art and performances that will inspire and impassion audiences to engage with the global struggle for social and political justice. They seek to amplify the voices of the Middle East, North African, and Arab (MENAA+) people as well as other marginalized communities.
Jewish Voice for Peace
Jewish Voice for Peace (JVP) is a national grassroots anti-Zionist organization inspired by Jewish values. The Seattle JVP chapter was founded in 2005: “We envision a world where all people — from the U.S. to Palestine — live in freedom, justice, equality, and dignity. As people whose ancestors have survived genocide, we believe that ‘never again’ means ‘never again’ for anyone.”
Framing sponsorship provided by Four Corners Art & Frame Shop
Since 1986, Four Corners Art & Frame Shop, a woman-owned institution in the University District, has been a hub for framing precious memories and showcasing local artwork. Owner Allison Joseph, a Seattle native with a global upbringing, is dedicated to preserving customers’ treasures while offering a platform for local artists. Maia Brown is excited to collaborate with Four Corners for her Town Hall exhibition and performance in May.
This event is also supported by Office of Arts and Culture Seattle.